庶民的
しょみんてき
(For) the common people (down-to-earth, real, not pretentious)
This was the expression used when a friend was explaining to me what people and things are like in Osaka. I chatted with my Japanese co-worker later on the same topic since he is from Kobe and he completely agrees with the expression used for lifestyle in Osaka. That's why he does not relocate from from Kobe to Tokyo where he is currently working. He would rather keep his family in Kobe while he stays in Shibuya during weekdays and travel home on weekends and he has been living with this arrangement since 2002! :-( I guess 庶民的 lifestyle is really something to be treasured especially if you have a teenage daughter. He might look like what you would called a" misfit" or an "oddball" walking around in Tokyo but he is SO MUCH COOLER than everyone else who dressed smart at the restaurant when we had our celebration dinner. He is so down-to-earth and a truly sincere and friendly person!!
(For) the common people (down-to-earth, real, not pretentious)
This was the expression used when a friend was explaining to me what people and things are like in Osaka. I chatted with my Japanese co-worker later on the same topic since he is from Kobe and he completely agrees with the expression used for lifestyle in Osaka. That's why he does not relocate from from Kobe to Tokyo where he is currently working. He would rather keep his family in Kobe while he stays in Shibuya during weekdays and travel home on weekends and he has been living with this arrangement since 2002! :-( I guess 庶民的 lifestyle is really something to be treasured especially if you have a teenage daughter. He might look like what you would called a" misfit" or an "oddball" walking around in Tokyo but he is SO MUCH COOLER than everyone else who dressed smart at the restaurant when we had our celebration dinner. He is so down-to-earth and a truly sincere and friendly person!!
0 回應:
Post a Comment
<< Home