Thursday, April 12, 2007

ババ抜き

My husband and I were playing the card game 「ババ抜き」 the other night while the Poker Tournament in Vegas show was on TV. We tried to play poker, but lost interest after a few hands and decided to play 「ババ抜き」and then a few rounds of Last Card. Just by chance, today I came across an article that talks about this once popular expression:


It might have become a 「死語」, but I am sure the 「ババ抜き」 part is still preferred today under most circumstances. :-P

2 回應:

Anonymous Anonymous said...

ははは。久しぶりに聞きました。

家付き、カー付き、婆抜き。

結婚したことはないけど、やっぱりこれは理想的。内緒だけど。

8:53 PM  
Blogger 學習 said...

Before marriage, it's kind of a secret. After marriage, 婆抜き part needs to be communicated!

2:58 PM  

Post a Comment

<< Home