Saturday, February 26, 2005

Too much work this week :-(

I will just review what I have posted so far....

Monday, February 21, 2005

冗談



冗談
Joudan
Joke

冗談でしょう!
Joudan deshoo!
You are (gotta be) kidding!

*Never knew there is kanji for this either. I thought it will be in 片仮名 katakana.

頑張れ



頑張れ
Ganbare
Go for it

頑張って
Ganbatte
Good luck, do well, hold on, go for it

*Never knew the kanji for ganbare... Anyway, people give/buy good luck charm (御守り Omamori ) to hope that they will pass certain important exam or get love or the charm will keep them safe and well.

Saturday, February 19, 2005

玩具



玩具
Gangu
Toy

精巧なミニ玩具
Seikou na mini gangu
Very delicate mini toy



笑い
Warai
Smile/laugh

笑う
Warau
to laugh/smile

微笑
Bishou
Smile

ニコニコ
nikoniko
smiley

中年親父の笑いと涙の日誌。
Chuunen oyaji no warai to namida no nisshi.
The happy (smile) and sad (tear) diary of my middle-aged dad.

徒歩



徒歩 = toho = on foot, by walking

最寄駅から徒歩5分以内
Moyori eki kara toho go fun inai.
Within 5 minutes walk from the nearest station

絶叫マシーン



絶叫マシーン
Zekkyou mashiin
Rollercoaster (Scream Machine)

遊園地でも、絶叫マシーン大歓迎です。
Yuuenchi demo, zekkyou mashiin daikangei desu.
Rollercoaster is very popular at the amusement park also.

Friday, February 18, 2005

引越し



引越し
Hikkoshi
Moving

最近お引越しを考えてみることにしました。
Saikin ohikkoshi o kankaete miru koto ni shimashita.
Recently, we have been thinking of moving.

単身者から大家族まで、引越しを低価格で満足の行くサービスで提供致します。
Tanshinsha kara daikazoku made, hikkoshi o teikakaku de manzoku no yuku saabisu de teikyou itashimasu.
From single to big family, we provide low cost, satisfying moving service.

洗髪, 理髪



洗髪
senpatsu
shampoo ( シャンプー)

理髪
rihatsu
haircut

理髪店
rihatsuten
barbershop

Wednesday, February 16, 2005

流行り



流行り = hayari = fashionable/in style

流行りの携帯
Hayari no keitai (cell phone)

流行りのブログ
Hayari no burogu (blog)

流行りもの情報 or 流行るものの情報
Hayari mono jouhou (Information on trendy things)

Tuesday, February 15, 2005

器用貧乏



器用貧乏 = kiyoubinbou = diversity in knowledge but expert in none/ Jack of all trades master in none/have basic knowledge but no real skills

私のはただの器用貧乏です。
Watashi no wa tada no kiyoubinbou desu.
I am simply not good at anything.

* this could be a polite way to reply when asked What are you good at? or Wow, you make a lot of money! :-P

価格.com



価格 = kakaku = selling price

価格.comは、パソコン・家電製品・ブロードバンドなど、さまざまな製品やサービスの価格を比較する、日本最大級の価格比較サイトです。
Kakaku.com wa basokon, katen seibin, buroodo bando nado, samazamana seibin ya saabisu no kakaku o hikaku suru, nihon saidaikyuu no kakaku hikaku saito desu.

Kakaku.com is the biggest price comparison site in Japan, it provide services on various goods price comparison such as personal computers, home electronics, broadband, etc.

賢者の買物 ~価格比較&くちコミ~
Kensha no kaimono ~ kakaku hikaku and kuchikomi
A wise person's way to shop ~ by compare prices and by word of mouth

Someone told me about this site for comparing prices for things in Japan since I wanted to look up the broadband service cost in Tokyo. It's pretty interesting to see how much everythng is in Japan.

*I have this post saved as a draft but could not post it because I have not found any good picture to go with it and unbelievably, Roy beats me to posting something about this same site on the same day! Check out all the cool stuff he got this week and in previous weeks.

Monday, February 14, 2005

漫画



漫画 = manga = comic /cartoon

彼は漫画マニアだから、これらをもう全部読んだはずだよ。
Kare wa manga mania dakara, korera o mou zenbu yonda wazuda yo.

He's a comic book mania so I expect he read all these already.


I almost forgot the name of this one: Dr. Slump
Those were some good old days!! :-)

葉巻



葉巻 = hamaki = cigar

高級葉巻の売り上げは、多くの国の公共の場で制限されているにも関わらず、回復傾向にある。
Koukyuu hamaki no uriage wa, ooku no kuni no koukyou no basho de seigen sarete iru ni mo kakawarazu, kaifuku keikou ni aru.

The amount of high-end cigars sold, although affected by the limits set by many countries in public places has a come back trend.

Sunday, February 13, 2005

吃驚



吃驚 = bikkuri = surprise, frighten

世界吃驚 (びっくり)ニュース
Sekai bikkuri nyuusu
News on world's oddly enough

びっくりな偶然の出来事
bikkurina guuzen no dekigoto
Really scary/surprising unexpected incident/event

Saturday, February 12, 2005

男優, 俳優, 芸人, 伶, 出演者



男優
danyou
Actor (male)

俳優
haiyou
Actor, actress, performer

出演者
Shuuensha
Performer, entertainer, actor


rei
actor

芸人
geinin
Entertainer, performer, actor

I think I basically just want to post these links of 窪塚洋介 (Kubozuka Yosuke):
http://yosuke.exblog.jp/
http://www.infini-inc.net/infiniFiles/mem_File/ky_main.html

He is my favorite Japanese actor.

羊羹



羊羹 = youkan = a compressed sweet red bean jelly stick
*I used to eat this a lot when I was a kid, mostly given by my Dad's clients. They are selling it here, too, with a variety to choose from. But it's kind of too sweet for my taste now, maybe just a small slice for me and the rest for my brother. :-)

黒砂糖の羊羹です
Kurozatou no youkan desu.
This is brown sugar red bean jelly.

税込 1,260円
Zeikome Ichizen Nihyaku roku juu en.
Tax included price: 1260 yen

賞味期限:10日
Shoumikigen: tooka
Best eaten by this (number) date/days: 10 days

度 vs. 時


do
number of occurrences

度々
tabitabi
often, repeatedly



ji, toki
hour, time

時々
tokidoki
Sometimes

Friday, February 11, 2005

毛布



毛布 = moufu = blanket

商品一覧
Shouhin Ichiran
Product Overview/Catalog

しっかりとした作りと軽くて暖かいカシミヤ 100%毛布です!
Shikkari toshita tsukuri to karukute atatakai kashimeya 100% moufu desu!

This is a strong and underneath light warm blanket made with 100% cashmere.

羽毛布団 = umoufuton = down filled quilt/futon

また、電気毛布使用の弊害である乾燥肌もずいぶんと改善される
Mata, denki moufu shiyou no heigai de aru kansou hadamo mo zuibun to kaizensareru
Again, the drawback in using electrical blanket is it makes the skin and hair extremely dry, and they should try to make improvements.

Thursday, February 10, 2005

Expression: 明けましておめでとうございます

明けましておめでとうございます
Akemashite omedetou gozaimasu.
Happy New Year

or in short:

あけおめ
akeome

or in writing:
恭賀新年 = kyou ga shin nen

上草履



上草履 = uwazouri = slippers (for indoor)

しまいには上草履(うわぞうり)を穿(は)いて広い廊下をあちこち散歩し始めた。
Shimaini wa uwazouri o haite hiroi rouka o achikochi sanposhi hajimeta.

Finally putting on the slippers, (she) started strolling up and down the wide corridor.

朝食



朝食 = Chooshoku = breakfast = 朝ご飯 = asagohan

朝食を出す
Chooshoku o dasu
To serve breakfast

朝食を取る
Chooshoku o toru
To take breakfast

そして朝食のメニューをオーダーして、部屋で食べる旨を伝える。
Soshite chooshoku no menyuu o oodaa shite, heya de taberu mune o tsutaeru.
And so we order the breakfast on the menu and give the instruction that we will eat it at our room.


戻り



戻り = modori = return

戻りたい方は、このボタンをクリックして下さい。
Modoritai hoowa kono botan o kuriiku shite kudasai.
If you wish to return, click on this button please.

*you will see webpage button that says 戻り meaning "To return" to e.g. Homepage, main page... (次へ = ji e = to next)

Expression: 畏まりました

畏まりました
かしこまりました
Kashikomarimashita

Certainly!

花火



花火 = hanabi = fireworks

夏の夜空を飾る数千発の大花火の迫力は格別です
Natsu no yosora o kazaru suusen hatsu no oohanabi no hakuryoku wa kakubetsu desu.
The appeal/intensity of a few thousands big fireworks decorating the sky at night in the summer is exceptional/very special.

Wednesday, February 09, 2005

管弦楽団



管弦楽団 = kangengakudan = orchestra

やはり30年以上もの歴史のある管弦楽団です。
Yahari sanjuu nen ijou mo no rekishi no aru kangengakudan desu.
Afterall, it's an orchestra with more than 30 years of history.

野球



野球 = yakuu = baseball

人気を持つプロ野球の選手の年俸は一体どこに?
Ninki o motsu puro yakuu no senshu no nenbou wa ittai doko ni?

What yearly salary level in general will a popular professional baseball player make?

栄養



栄養 = eiyou = nutrition

どれも一皿で味と栄養のバランスがとれ、ボリュームも満足できるものばかり。
Doremo hitosara de aji to eiyou no baransu ga tore, boruumu mo manzoku de kiru mono bakari.

Get both taste and nutrition balance in one dish, and feel satisfied also with the volume.


茶瓶



Can this teapot be anymore cute? ;-)

茶瓶 = chabin = teapot or 茶壷 = chatsubo

Tuesday, February 08, 2005

花粉症



花粉症 = kafunshou = hay fever = allergy to pollen

花粉症(かふんしょう)とは、植物の花粉が鼻や目、のどの粘膜に接触することで引き起こされる1型アレルギー症状のこと。
Kafunshou towa shokubutsu no kafun ga bi ya me nodo no nenmaku ni seeshoku suru koto de hikiokosareru ichi kata arerugii shoujou no koto.

Hay fever is caused by pollen from plants in contact with the mucus membrance of the nose, eyes and throat causing the Type 1 allergy symptoms.

現在日本人の2割が花粉症であると言われる。
Genzai nihonjin no ni katsu ga kafunshou de aru to iwareru.

Nowadays, it is said that half of the Japanese people have hay fever.

恋愛小説



恋愛小説
Renai Shousetsu
Love story/novel

悲しい現実



悲しい現実
Kanashii genjitsu
sad reality

(What happened here? When puppies and kittens were born, people love them and treasure them. When they become old, sick and start to make noises because they are in pain, people abandoned them on the streets and let them starve or tortured to death. This is the harsh reality seen in Japan and the posters are reminding people these animals/pets are no different from us. They deserved to be treated in a humane way. Only have pet(s) if you can love them in health and sickness PLEASE!!!)

そんな人間がのさばっている現実が悲しいです。
Sonna ningan ga nosa batte iru genjitsu ga kanashii desu.
It is sad to have this kind of killing as part of the reality of this world.

白熊



白熊 = shiro kuma = polar bear

全国の動物園の白熊情報
Zengoku no doubutsuen no shirokuma jouhou
Information/news on nationwide's zoos' polar bears.

黒眼鏡



黒眼鏡 = kuromegane = sunglasses

彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Kare wa tsuneni kuromegane o kakete iru.
He always wears dark/sunglasses.

Wednesday, February 02, 2005

地図



地図 = chizu = map

所在地の地図
Shozaichi no chizu
Location Map

日本全国の不動産を地図を使って検索
Nihon zengoku no fudousan o chizu o tsukatte kensaku
Use this map to look up the real estate in all of Japan.

食堂



食堂 = shoku dou = cafeteria

* Is this really a cafeteria? Well... this is a school cafeteria during off lunch/dinner hours.

Ok, here is your typical work cafeteria after lunch hours....

露天風呂 vs. 溫泉



露天風呂 = rotenburo or rotemburo = open air bath

お風呂に入る = ofuro ni hairu = to take a bath

溫泉 = onsen = hot spring, spa

部屋で浴衣に着替えて、タオルとバスタオルを持ったら、旅館のフロントで露天風呂の入湯券を買う。
Heya de yukata (yokui) ni kigaete, taoru to basutaoru o motta ra, ryokan no furonto de rotemburo no nyuutou ken o kau.

After you have changed into your swimsuit/bathrobe at your room and taken the towel and bath towels, buy the entrance ticket to the open air bath at the front of the hotel.



橋 = hashi or bashi or きょう kyou

e.g. 吊橋 = つりばし = tsuribashi 新橋 = Shimbashi


つりばしに立ち寄る
Tsuribashi ni tachi yoru.
Stop by at (Short visit to) the suspension bridge


橋の上から見る景色があまりにも素晴らしく
Hashi no ue kara miru keshiki ga amari nimo subarahiku

The scenery from up the bridge is really wonderful

また小さな散歩道を下ってゆき、見上げる通天橋の景色もよい。
Mata chisana sanpomachi o kudatte yuki, miageru tsuutenkyou no keshiki mo yoi.
While walking down the small route, the view looking up from the open top bridge is great.